Austria
Belgium
Brazil
Bulgarije
Canada
Curacao
Czech R.ublic
Denmark
France
Germany
Greece
Hongarije
Italy
Norway
Portugal
Roemenië
S. Africa
Slovakia
Spain
Sweden
Tanzania
Venezuela
Alba
Andalucia
Aquitaine
Aragua
Argolis
Auvergne
Baden-Wurttemberg
Bahia
Banska Bystrica
Baranya
Basse-Normandie
Borsod-Abauj-Zemplen
Bourgogne
British Columbia
Burgenland
Canarias
Cataluna
Centre
Champagne-Ardenne
Cluj
Covasna
Csongrad
Curacao
Dambovita
Emilia-Romagna
Franche-Comte
Gyor-Moson-Sopron
Hessen
Heves
Kalmar Lan
Karinthie
Kreta
Languedoc-Roussillon
Lazio
Liege
Liguria
Limousin
Lombardia
Lorraine
Marche
Midi-Pyrenees
Minho
More og Romsdal
Murcia
Niedersachsen
Nograd
Nordjylland
Nordrhein-Westfalen
Oberosterreich
Pays de la Loire
Pest
Piemonte
Puglia
Rheinland-Pfalz
Sachsen-Anhalt
Salaj
Salzburg
Sibiu
Skane Lan
Sofiya
Steiermark
Suceava
Thuringen
Tirol
Tolna
Toscana
Trentino-Alto Adige
Umbria
Ustecky Kraj
Varmlands Lan
Vejle
Vorarlberg
W. Cape
Zala
Schloss Gröbitz

Schloss Gröbitz starstarstar

Marx-Engels-Platz 5, Teuchern, Sachsen-Anhalt, 06682, Germany
Tel: +49 34445 909679,
Tap to call +49 34445 909679
 
Booking on request
Prices from 475.00€ Per week

 

Aan de rand van het mooie Saale-Unstrut-gebied, op niet meer dan zo’n 4:30 uur rijden vanaf de Nederlanse grens, ligt het dorpje Gröbitz. Het hart van het dorpje, dat nog geen 500 inwoners telt, wordt gevormd door de kerk en het Schloss – wat eigenlijk geen Schloss is, maar een ‘Herrenhaus des Ritterguts’. Maar voor de inwoners van Gröbitz is dit hét Schloss.

In de zomer van 2012 zijn wij, Katja, Arnoud en onze kinderen Linde en Mila, voor het eerst in deze regio op vakantie geweest. We werden getroffen door de overvloed aan cultuur en de vriendelijke mensen. De dalen van de rivieren de Saale en de Unstrut zijn prachtig met uitgebreide wijnbouw en verschillende kleinere en grotere stadjes en dorpen.

Tijdens deze vakantie hebben we voor het eerst het Schloss bezocht, dat op dat moment leeg stond en te koop was. Het meest kenmerkend aan het Schloss is de ronde trappentoren, die uit 1512 stamt. De rest van het pand is van recentere datum: 1721. Het is moeilijk om precies te achterhalen welke delen van het pand uit welke tijd stammen. In de loop van de tijd hebben er 13 adellijke families in het pand gewoond. Na de tweede wereldoorlog is het genationaliseerd en gebruikt voor verschillende functies in de gemeenschap: gemeentehuis, kinderdagverblijf, vrijwillige brandweer, dokterspost, jeugdhonk, bibliotheek enzovoort. Dat heeft zijn sporen nagelaten: vooral op de begane grond is er veel aan het pand verbouwd en dat is over het algemeen helaas niet erg liefdevol gedaan.

Vakantieappartementen
Tijdens het rondlopen in de lege ruimtes namen de vage ideeën die we hadden over vakantieappartementen die we ’s zomers zouden gaan verhuren steeds vastere vormen aan. Het pand biedt daarvoor genoeg mogelijkheden. Op de begane grond zien we een gemeenschappelijke hal en eetzaal voor ons. Verder een appartement met woon- en slaapkamer, een kleinere gastenkamer en, in een latere fase,  een wellness-ruimte met sauna en jacuzzi. In de ruime, schaduwrijke tuin ligt al een groot terras, we stellen ons er een klein zwembad voor. Aan de voorkant van het pand ligt een kleine gemeentelijke speelplaats – ideaal voor kinderen. De eerste verdieping van het Schloss bereik je via de monumentale trappentoren. Daar kom je binnen in een grote gemeenschappelijke hal. De kamers die daar omheen liggen kunnen eenvoudig opgedeeld worden in vier ruime appartementen voor vier tot zes personen. Op de tweede verdieping is er nog eens ruimte voor vier appartementen.

Het opknappen van het pand wordt een meerjarenproject. We doen zo veel mogelijk zelf en werken er natuurlijk niet constant aan. In het eerste jaar hebben we in elk geval het eerste appartement, op de begane grond helemaal gerenoveerd en in de tuin een en ander aangepast. Voor het komende jaar staat de hal en de eetzaal op de begane grond op de planning.

Room types

Features

Area activities

Gröbitz ligt aan de rand van het Saale-Unstrut-gebied, in het uiteste zuiden van Sachsen-Anhalt. Dit gebied, niet ver van steden als Leipzig, Dresden, Jena en Weimar, wordt ook wel het Hertzland der Deutsche Geschichte genoemd. Bach, Luther en Goethe, die elk op hun gebied de wereldgeschiedenis bepaald hebben, hebben hun wortels in deze regio. De tweede wereldoorlog en de daarop volgende communistische tijd hebben hun sporen onmiskenbaar nagelaten. Maar inmiddels neemt het zelfbewustzijn in voormalig Oost-Duitsland toe. In de steden heerst een levendig cultureel klimaat, je voelt dat er een nieuwe dynamiek ontstaat.

Check in times

Driving directions

Airports

Other transport

Policies & disclaimers

 



Powered by Jomres